Prantsuse lugemisklubi alustab! – Annie Saumont “Aeg elada ja teisi jutte”

22. Veebruar 2019

Kallid kirjandussõbrad! Prantsuse Instituudil on teile uueks aastaks suurepäraseid uudiseid – nimelt lükkame käima prantsuse lugemisklubi! Esimest korda kohtume reedel, 22. veebruaril ja võtame vaatluse alla Annie Saumont ‘i novellikogu “Aeg elada ja teisi jutte”. Ühtlasi on see hea võimalus vestelda tõlkija ja toimetajaga, sest aruteluringi veavad Maria Esko ja Triinu Tamm. Kohtumine toimub eesti keeles, nii et oodatud on ka need, kes prantsuse keelt ei valda.

 

Prantsuse lugemisklubi eesmärk on:

  • Pakkuda kirjandushuvilistele kohta, kus koos käia, arutelusid pidada ja lugemismuljeid vahetada.
  • Tõsta esile kvaliteetset kaasaegset prantsuse / frankofoonset kirjandust, millega eesti lugeja seni veel ehk kokku puutunud ei ole. 
  • Tunnustada suurepärast tõlkekirjandust. On privileeg, et prantsuskeelse kirjanduse tipud tuuakse eesti lugejateni emakeeles. 

 

Esimene kohtumine

Millal? – Reedel, 22. veebruaril 2019 kell 18.00. (Kes varem jõuavad, astuge julgelt sisse. Ootame teid alates 17.30 ja pakume keelekastet.)

Kus? – Prantsuse Instituudis (Kuninga 4).

Mis?Annie Saumont’i novellikogu “Aeg elada ja teisi jutte”.

Kes? – Eestikeelset vestlusringi veavad teose tõlkija Maria Esko ja toimetaja Triinu Tamm.

Sissepääs tasuta ja eelneva registreerimiseta!

 

Lugejale

Lugemisklubis räägib tõlkija alustuseks veidi autorist, tema elust ja loomingust, samuti novelližanri staatusest Prantsusmaal. Edasi liigume juba aruteluringi juurde. Tõlkija ja toimetaja pakuvad välja mõned küsimused, millele võib lugedes mõtiskleda ja mis ehk lektüüri toetavad:

  1.  Kas Annie Saumont oli sulle ka varasemast tuttav kirjanik? Olid sa temast midagi kuulnud, midagi temalt lugenud? Kuidas sulle tema kirjutamisviis meeldis? Kuidas seda paari sõnaga iseloomustaksid? Kas midagi ka üllatas?
  2. “Present”. Mis sa arvad, kus see lugu võiks aset leida? Miks jäi Enrique üksi ja mis võis presendi all olla? Kuidas tajud selle loo meeleolu, kas pigem optimistliku või pessimistlikuna? Kuidas võtaksid selle loo lühidalt kokku, mis on sinu meelest selle peamine teema?
  3. “Allah on suur”. Millistena kujutad ette loo minategelasi nende väljendusviisi põhjal? Too välja mõned sinu meelest eriti iseloomulikud laused. Kas see lugu on sinu meelest kuidagi eriomaselt prantslaslik või näed sa sellel ka universaalset mõõdet?
  4. Nagu kindlasti märkasid, kasutab Saumont kirjavahemärke (eelkõige komasid) üsna omapärasel moel. Kuidas mõjutas see sinu jaoks teksti loetavust ja tooni? Kas see kohati ka häiris? Tundus põhjendatud? Eesti keele komakasutust võikski reformida? 🙂 Kõik konkreetsed näited on teretulnud!
  5. Milline oli sinu lemmiklugu? Miks?

 

Annie Saumont “Aeg elada ja teisi jutte”

Loomingu Raamatukogu 2018/33-35

Annie Saumont (1927–2017) on üks tunnustatumaid tänapäeva Prantsuse novellikirjanikke. Kogumik koondab valiku tema lühijutte.
Kiirete, täpsete ja halastamatute lõigetega lahkab autor kõige igapäevasemaid elusituatsioone ja suhtepõimikuid. Tema tegelased, kes igaüks oma ainulaadse häälega oma loo jutustavad, on enamasti tavalised inimesed, mõnikord meeldivad ja liigutavad, kuid sageli ka elult haavata saanud ja kannavad endaga mõnd sünget saladust. 

Raamatu väljaandmist on toetanud Prantsuse Suursaatkond ja Prantsuse Instituut Eestis.

 

Loe esimest novelli siit.

Loe intervjuud tõlkija Maria Eskoga siit.

Teos on saadaval raamatukauplustes ja Loomingu Raamatukogus.

Veel üritusi

 

Kohtume lugemisklubis!

MICHAEL HANEKE ERISEANSID KINOS SÕPRUS

5. Veebruar 2018 / 6. Veebruar 2018 - Tallinn

8. veebruaril esilinastub kinos Sõprus vanameistri Michel Haneke viimane teos "Õnnelik lõpp". Enne seda aga korraldab kino soojenduseks kaks eriseanssi, kus saab näha meistri varasemaid filme "Armastus" ja "Klaveriõpetaja". Ja kes ütleb Haneke, see mõtleb Isabelle Huppert'i peale, sest just...

Loe edasi

Eesti Rahva Muuseumi püsinäitus nüüd ka prantsuskeelne

17. Jaanuar 2018 - Tartu

17. jaanuaril käivitasid Eesti Rahva Muuseumi püsinäituse "Kohtumised" teksti tõlke prantsuse keelde koos ERMi direktor Tõnis Lukasega Prantsusmaa suursaadik Eestis Claudia Delmas-Scherer ja Prantsuse Instituudi direktor Anne Chounet-Cambas. ERMi suurim näitus, ligi 4000 m² näituseala...

Loe edasi

Veebruarikuu teismeliste keelekohvik

16. Veebruar 2018 - Tallinn

Prantsuse Instituut Eestis pakub kord kuus tasuta keelekohvikut prantsuse keelt õppivatele keskkooli taseme õpilastele. Tegemist on uue spetsiaalselt noortele suunatud vestlusõhtute seeriaga, mille põhirõhk on õpilaste prantsuse keele suulise väljendamisoskuse arendamisel, harjutatakse...

Loe edasi

keelekohvikPrantsuse keele õppimine

“Putukate salajane elu: võluaed” kinodes üle Eesti

19. Jaanuar 2018

Kui heasüdamlik rändartist ja nutikas ritsikas Apollo satub Naljakate Väikeste Putukate külla, ootab kuningriiki peatselt katastroof. Armastatud valitseva mesilasema Kuninganna Margarita armukade ja reetlik nõbu Heidi Herilane laseb ta röövida ning üritab kuriteo eest süüdi lavastada...

Loe edasi

Registreerimine talvistele prantsuse keele kursustele on avatud

8. Jaanuar 2018 / 30. Aprill 2018

Otsite uut väljakutset või tahate õppida midagi kasulikku? Või täita hoopis enda või lähedase ammune unistus? Tulge õppige prantsuse keelt meie toredate õpetajate käe all! Alates jaanuarikuust on taas võimalik alustada või jätkata prantsuse keele õpingutega. Valikust leiate...

Loe edasi

Südamlik draama “Kindla peale” kinos Artis Tallinnas

27. Detsember 2017 - Tallinn

Bretooni demineerija Erwan kaotab pinna jalge alt, kui selgub, et ta isa ei olegi ta isa. Vaatamata tänulikkusele ja armastusele mehe vastu, kes ta üles kasvatas, leiab Erwan diskreetselt jälgi ajades oma tegeliku isa. Joseph on vahva vanahärra, kes muutub kohemaid Erwanile lähedaseks. Kuna...

Loe edasi

FilmKino