Prantsuskeelse kirjanduse õhtu raamatupoes PUÄNT

PUÄNT

7. Märts 2018 / 7. Märts 2018

Pärnu mnt 4

Tallinn

Kolmapäeval 7. märtsil ootavad teid õdusasse raamatupoodi PUÄNT prantsuskeelsest tõlkekirjandusest vestlema Indrek Koff ja Triinu Tamm. Üritus on tasuta.

Prantsuse keelest tõlgitakse igal aastal eesti keelde kümneid ja kümneid häid ning paremaid teoseid. Millised olid 2017. aasta parimad tõlked? Kuidas valida, kui raamatupoes juba silme eest kirjuks võtab? Kui raske on tegelikult head raamatut teise keelde tõlkida? Neist ja paljudest teistest põnevatest tõlkimise ja tõlkekirjandusega seotud teemadest räägivad muhedas PUÄNT’is meie parimad prantsuse keelest tõlkijad Indrek KOFF ja Triinu TAMM, kes eesti publikule ammuilma enam tutvustamist ei vaja.

Indrek Koff tõlkis eelmisel astal ilmunud Emmanuel Carrère’i „Limonov“ ja Jean-Pierre Minaudier’ „Grammatika ülistus“. Triinu Tamm tõlkis eesti keelde Gaétan Soucy teose “Väike tüdruk, kes armastas liialt tuletikke” ja Jean-Philippe Toussaint’i “Tung ja kannatlikkus”.

Veini ja suupisteid pakuvad Prantsuse Instituut ja Kanada Suursaatkond.

Kolmapäeval, 7. märtsil kell 18.00 raamatupoes PUÄNT
Üritus on tasuta.

 

Täname PUÄNT’i toredaid perenaisi, Kanada Suursaatkonda ja kirjastust Draakon & Kuu!

 

Loe artiklit teises keeles: Français,

Maailmafilmi festival Tartus 19.-24. märtsil

19. Märts 2018 / 24. Märts 2018 - Tartu

19. - 24. märtsini toimub Tartus järjekordne Maailmafilmi festival. Filmiprogramm linastub Eesti Rahva Muuseumis (Muuseumi tee 2). Rikkalikus filmivalikus on ka mitu Prantsuse linateost ja Prantsuse Instituut aitab režissöör Pierre Boccanfusol Tartusse jõuda, et publikuga oma põnevatest...

Loe edasi

Frankofooniakuu Haapsalus

5. Märts 2018 / 30. Aprill 2018 - Läänemaa

Haapsalu raamatukogus on alates 5. märtsist näitus Prantsumaa ajaloos erilist rolli mänginud naistest, ülevaate on koostanud Stéphane Clavel.                     Haapsalu lasteraamatukogus on alates 16. märtsist...

Loe edasi

francophoniefrankofoonia kuu

Märtsikuu teismeliste keelekohvik

23. Märts 2018 - Tallinn

Prantsuse Instituut Eestis pakub kord kuus tasuta keelekohvikut prantsuse keelt õppivatele keskkooli taseme õpilastele. Tegemist on uue spetsiaalselt noortele suunatud vestlusõhtute seeriaga, mille põhirõhk on õpilaste prantsuse keele suulise väljendamisoskuse arendamisel, harjutatakse...

Loe edasi

märtsikuu keelekohvik tuleb varsti!

21. Märts 2018 - Tallinn

Prantsuse keelekohviku üldmõte ja formaat on jäänud endisteks: igakuise vestlusringi eesmärk on pakkuda prantsuse keele praktiseerimise võimalust vabas õhkkonnas vastavalt igaühe keeletasemele. Osalejad jagatakse kahte gruppi - kesktase ja edasijõudnud - ning seejärel toimub vestlus...

Loe edasi

keelekohvik

Cirque du Macaron kohvik ühineb IF Passi partneritega

Tallinn

Aleksandra on majandusteadlane ja lisaks kahe tüdruku ema, kelle jaoks on kondiitritöö ka kirg. Pea kaks aastat tagasi alustas ta projektiga Cirque du Macaron (pr. k. "makroonitsirkus") ning arendab seda lõputult, otsides ja avastades pidevalt uusi retsepte.Tema eesmärk on eestlastele...

Loe edasi

Kohtumine illustraator Vanessa Hié’ga

15. Märts 2018 - Tallinn

Frankofooniakuu toob kaasa palju põnevaid kohtumisi prantsuskeelsete kunstnike, kirjanike ja muusikutega. Ja nii on juba mitu aastat käinud Eestis ka prantsuse lastekirjanikud, -raamatute illustraatorid, teiste seas Isabelle Bonameau, Olivier Tallec ja Benjamin Chaud. Sel aastal ootame külla...

Loe edasi

Prantsuse dokk “Rock’n’roll … Of Corse!” KUMU dokumentaalis

14. Märts 2018 / 14. Märts 2018 - Tallinn

Korsika saarelt pärit Henry Padovani nimi ei pruugi küll isegi paljudele rokkmuusika-austajatele tuttav olla, kuid kahtlemata kuulub ta nende legendide hulka, ilma kelleta ei saa me rääkida ei rokk- ega punkliikumise ajaloost. Olles 24aastane, oskamata praktiliselt inglise keelt ja omamata...

Loe edasi

Vestluskursus B1-B2 tasemele

18. Aprill 2018 / 6. Juuni 2018 - Tallinn

Olete saavutanud juba teatud taseme prantsuse keeles, kuid suulises vestluses kipuvad sõnad meelest minema ja laused segamini? Siis on teie jaoks vestluskursus B1-B2 tasemele, suurepärane lisa tasemekurstele! Kursuse eesmärk on suulise keeleoskuse parandamine: õpitakse argumenteerima, oma...

Loe edasi

kursusedprantsuse keelPrantsuse keele õppimine