Prantsuskeelse kirjanduse õhtu raamatupoes PUÄNT

PUÄNT

7. Märts 2018 / 7. Märts 2018

Pärnu mnt 4

Tallinn

Kolmapäeval 7. märtsil ootavad teid õdusasse raamatupoodi PUÄNT prantsuskeelsest tõlkekirjandusest vestlema Indrek Koff ja Triinu Tamm. Üritus on tasuta.

Prantsuse keelest tõlgitakse igal aastal eesti keelde kümneid ja kümneid häid ning paremaid teoseid. Millised olid 2017. aasta parimad tõlked? Kuidas valida, kui raamatupoes juba silme eest kirjuks võtab? Kui raske on tegelikult head raamatut teise keelde tõlkida? Neist ja paljudest teistest põnevatest tõlkimise ja tõlkekirjandusega seotud teemadest räägivad muhedas PUÄNT’is meie parimad prantsuse keelest tõlkijad Indrek KOFF ja Triinu TAMM, kes eesti publikule ammuilma enam tutvustamist ei vaja.

Indrek Koff tõlkis eelmisel astal ilmunud Emmanuel Carrère’i „Limonov“ ja Jean-Pierre Minaudier’ „Grammatika ülistus“. Triinu Tamm tõlkis eesti keelde Gaétan Soucy teose “Väike tüdruk, kes armastas liialt tuletikke” ja Jean-Philippe Toussaint’i “Tung ja kannatlikkus”.

Veini ja suupisteid pakuvad Prantsuse Instituut ja Kanada Suursaatkond.

Kolmapäeval, 7. märtsil kell 18.00 raamatupoes PUÄNT
Üritus on tasuta.

 

Täname PUÄNT’i toredaid perenaisi, Kanada Suursaatkonda ja kirjastust Draakon & Kuu!

 

Loe artiklit teises keeles: Français,

Prantsuse eksperdid tehnoloogiakonverentsil Latitude 59

24. Mai 2018 / 25. Mai 2018 - Tallinn

Neljapäev 24. mai 10:15-11:10 / Opening discussion: Tech, democracy & the future How does the concentration of power and new media infrastructure into the hands of a few big corporations affect democracy? Who should own data, and how does mass data collection shape social inequality? How...

Loe edasi

Eriti Lühikeste Filmide Festival 10. juunil!

10. Juuni 2018 - Tallinn

Eriti Lühikeste Filmide Festival on Prantsusmaalt alguse saanud rahvusvahelise filmifestivali Très Court Eesti harufestival. Prantsusmaal väga populaarsel Très Court’il linastuvad 9 päeva jooksul filmid, mille pikkus on kuni 4 minutit. Festival toimub samaaegselt rohkem kui 100 Prantsusmaa...

Loe edasi

Prantsuse-eesti kirjanik Katrina Kalda Head Read kirjandusfestivalil

25. Mai 2018 - Tallinn

Tallinnas sündinud, kuid kümne-aastaselt Eestist Prantsusmaale kolinud Katrina Kalda kirjutab prantsuse keeles ja on mainekas Gallimard'i kirjastuses välja andnud kolm teost: "Eesti romaan" (“Un roman estonien”, 2010), "Jumalate aritmeetika" ("Arithmétique des dieux", 2013) ja "Maa, kus...

Loe edasi

Maitseküllane Burgundia Veinipesa Veinikoolis

26. Mai 2018 - Tallinn

Mõõdukas veini tarbimine on osa iga prantslase elust. Et laias ja rikkalikus veinide maailmas targalt orienteeruda, pakub Veinipesa Veinikool huvilistele seekord võimalust rännata läbi noobli Prantsusmaa Burgundia piirkonna ja tutvuda sealsete veinidega. Veine tutvustavad Rünno Lumiste -...

Loe edasi

Maikuu keelekohvik Prantsuse Instituudis

16. Mai 2018

Prantsuse keelekohviku üldmõte ja formaat on jäänud endisteks: igakuise vestlusringi eesmärk on pakkuda prantsuse keele praktiseerimise võimalust vabas õhkkonnas vastavalt igaühe keeletasemele. Osalejad jagatakse kahte gruppi - kesktase ja edasijõudnud - ning seejärel toimub vestlus...

Loe edasi

keelekohvikprantsuse keel