Prantsuskeelse kirjanduse õhtu raamatupoes PUÄNT

PUÄNT

7. Märts 2018 / 7. Märts 2018

Pärnu mnt 4

Tallinn

Kolmapäeval 7. märtsil ootavad teid õdusasse raamatupoodi PUÄNT prantsuskeelsest tõlkekirjandusest vestlema Indrek Koff ja Triinu Tamm. Üritus on tasuta.

Prantsuse keelest tõlgitakse igal aastal eesti keelde kümneid ja kümneid häid ning paremaid teoseid. Millised olid 2017. aasta parimad tõlked? Kuidas valida, kui raamatupoes juba silme eest kirjuks võtab? Kui raske on tegelikult head raamatut teise keelde tõlkida? Neist ja paljudest teistest põnevatest tõlkimise ja tõlkekirjandusega seotud teemadest räägivad muhedas PUÄNT’is meie parimad prantsuse keelest tõlkijad Indrek KOFF ja Triinu TAMM, kes eesti publikule ammuilma enam tutvustamist ei vaja.

Indrek Koff tõlkis eelmisel astal ilmunud Emmanuel Carrère’i „Limonov“ ja Jean-Pierre Minaudier’ „Grammatika ülistus“. Triinu Tamm tõlkis eesti keelde Gaétan Soucy teose “Väike tüdruk, kes armastas liialt tuletikke” ja Jean-Philippe Toussaint’i “Tung ja kannatlikkus”.

Veini ja suupisteid pakuvad Prantsuse Instituut ja Kanada Suursaatkond.

Kolmapäeval, 7. märtsil kell 18.00 raamatupoes PUÄNT
Üritus on tasuta.

 

Täname PUÄNT’i toredaid perenaisi, Kanada Suursaatkonda ja kirjastust Draakon & Kuu!

 

Loe artiklit teises keeles: Français,

Pööraselt tantsuline Impérial Orphéon tuleb frankofooniakuule!

5. Märts 2019 / 10. Märts 2019 - Üle Eesti

Prantsuse nelik Impérial Orphéon kõlab unikaalselt. Juba pärast esimesi helisid muutub muusika vastupandamatult tantsuliseks, kirglikuks ja virtuoosseks. Kvarteti muusika ulatub brasiilia gruuvidest ja balkani transist heroilise popi, valss-müseti või bluusini. Ansambli juht Rémy Poulakis on...

Loe edasi

Festivalfrancophoniefrankofoonia kuukontsertMuusikaPrantsuse kultuurprantsuse muusika