Prantsuse lugemisklubi – Maylis de Kerangal “Parandada elavaid”

Prantsuse Instituut

25. September 2019

Kuninga 4

Prantsuse lugemisklubi tuleb taas kokku septembris, ent et te juba suvel usinalt lugema saaksite hakata – järgmise kohtumise fookuses on prantsuse uue kooli meistri Maylis de Kerangali romaan “Parandada elavaid”. Autorit ja tema loomingut tutvustavad romaani tõlkija Leena Tomasberg (kelle tõlge nomineeriti 2019. aastal Eesti Kultuurkapitali ilukirjandusliku tõlke aastapreemiale) ja toimetaja Triinu Tamm.

 

Millal? – Kolmapäeval, 25. septembril 2019 kell 18.00.

Kus? – Prantsuse Instituudis (Kuninga 4).

Mis? – Maylis de Kerangali romaan “Parandada elavaid”.

Kes? – Eestikeelset vestlusringi veavad romaani tõlkija Leena Tomasberg ja toimetaja Triinu Tamm.

Sissepääs tasuta ja eelneva registreerimiseta!

 

Maylis de Kerangal “Parandada elavaid”

Prantsuse keelest tõlkinud Leena Tomasberg
Kirjastus Tänapäev, sari “Punane raamat”, 2018

19-aastane Simon Limbres satub autoõnnetusse. Haiglas diagnoositakse ajusurm ja noormehe veel töötav süda otsustatakse siirata surevale naisele. Liigutav ja mõtlemapanev lugu on intiimne sissevaade toimuvaga seotud inimeste kõhklustesse, leina ja lootusse kahekümne nelja tunni jooksul. Maylis de Kerangal (snd 1967) on prantsuse kirjanik. Ta on pälvinud kirjandusauhinna Prix Médicis ning olnud Goncourti preemia nominentide seas. „Parandada elavaid“ pälvis nii lugejate kui ka kriitikute tunnustuse ning selle põhjal on valminud nii film kui ka teatrilavastus.
 
 
  • Loe Valner Valme arvustust Sirbis. De Kerangali „Parandada elavaid“ parandab elavaid. Nii kunstilise kogemuse kaudu kui ka puhtpraktiliselt. Kel on endal mõne lähedasega õnnetult läinud, leiab raamatust ehk hingeabi. Kellel pole mitte midagi halvasti läinud, selle paneb teos ehk senisest enamgi hindama elu ja mõtlema selle väärtuse ja hapruse üle.
  • Triinu Pakk kirjutas arvustuse “Maylis de Kerangali ilusa surma laul”  Vikerkaare numbrisse 4-5 2019.
 
De Kerangal "Parandada elavaid"
 
Lugemiselamuste rikast suve!
 
 

MICHAEL HANEKE ERISEANSID KINOS SÕPRUS

5. Veebruar 2018 / 6. Veebruar 2018 - Tallinn

8. veebruaril esilinastub kinos Sõprus vanameistri Michel Haneke viimane teos "Õnnelik lõpp". Enne seda aga korraldab kino soojenduseks kaks eriseanssi, kus saab näha meistri varasemaid filme "Armastus" ja "Klaveriõpetaja". Ja kes ütleb Haneke, see mõtleb Isabelle Huppert'i peale, sest just...

Loe edasi

Eesti Rahva Muuseumi püsinäitus nüüd ka prantsuskeelne

17. Jaanuar 2018 - Tartu

17. jaanuaril käivitasid Eesti Rahva Muuseumi püsinäituse "Kohtumised" teksti tõlke prantsuse keelde koos ERMi direktor Tõnis Lukasega Prantsusmaa suursaadik Eestis Claudia Delmas-Scherer ja Prantsuse Instituudi direktor Anne Chounet-Cambas. ERMi suurim näitus, ligi 4000 m² näituseala...

Loe edasi

Veebruarikuu teismeliste keelekohvik

16. Veebruar 2018 - Tallinn

Prantsuse Instituut Eestis pakub kord kuus tasuta keelekohvikut prantsuse keelt õppivatele keskkooli taseme õpilastele. Tegemist on uue spetsiaalselt noortele suunatud vestlusõhtute seeriaga, mille põhirõhk on õpilaste prantsuse keele suulise väljendamisoskuse arendamisel, harjutatakse...

Loe edasi

keelekohvikPrantsuse keele õppimine

“Putukate salajane elu: võluaed” kinodes üle Eesti

19. Jaanuar 2018

Kui heasüdamlik rändartist ja nutikas ritsikas Apollo satub Naljakate Väikeste Putukate külla, ootab kuningriiki peatselt katastroof. Armastatud valitseva mesilasema Kuninganna Margarita armukade ja reetlik nõbu Heidi Herilane laseb ta röövida ning üritab kuriteo eest süüdi lavastada...

Loe edasi