Soirée littérature francophone à la librairie PUÄNT

Librairie PUÄNT

7 Mars 2018 / 7 Mars 2018

Pärnu mnt 4

Tallinn

Venez nombreux discuter sur la littérature française avec nos traducteurs préférés Mme Triinu Tamm et Indrek Koff. Le mercredi 7 mars à 18H00 !

Des dizaines d’œuvres intéressantes voire passionnantes sont traduites chaque année du français à l’estonien. Quelles ont été les meilleures traductions en 2017 ? Comment faire le bon choix et ne pas se perdre devant la multitude de propositions ? A quel point est-il difficile de traduire une oeuvre dans une autre langue ?
Les deux meilleurs traducteurs du français à l’estonien, Triinu Tamm et M. Indrek Koff, se rendent à la librairie PUÄNT le 7 mars pour répondre à ces questions et vous parler de littérature.

Inutile de présenter Mme Triinu Tamm et M. Indrek Koff au public estonien. Récemment, Indrek a traduit ” Limonov ” d’Emmanuel Carrère et “Poésie du gérondif – Vagabondages linguistiques d’un passionné de peuples et de mots ” de Jean-Pierre Minaudier. Triinu, quant à elle, nous a offert  ” La petite fille qui aimait trop les allumettes ” de Gaétan Soucy et ” L’Urgence et la Patience ” de Jean-Philippe Toussaint, tous parus en 2017.

Venez passer une soirée littéraire enrichissante avec nos traducteurs préférés !

Le vin est proposé par l’Institut français d’Estonie et l’Ambassade du Canada.

Le mercredi 7 mars à 18h00 à la librairie PUÄNT.
NB : la discussion est en estonien !

GRATUIT !

Merci à PUÄNT, à l’Ambassade de Canada, aux traducteurs et à la maison d’édition Draakon & Kuu !

 

 

Lire cet article en : Eesti,

How can we TECH care of the environment?

30 Janvier 2020

La  technologie est-elle incompatible avec l'environnement, ou au contraire représente-t-elle une lueur d'espoir ? Peut-on trouver une solution au changement climatique en utilisant la logique des entreprises / startup ? Qui gouverne la technologie : les politiciens, les ingénieurs, les...

Lire la suite

débatla Nuit des idées

Café de langue à Tartu

21 Janvier 2020

Chers amis francophones de Tartu et du le sud de l'Estonie ! Un café de langue mensuel démarre à Tartu à la bibliothèque Oskar Luts pour que vous puissiez pratiquer votre langue avec des Français locaux ! Tout le monde ayant déjà acquis le niveau intermédiaire est le bienvenu ! La...

Lire la suite

café de langue à Tartu

“Romeo et Juliette” à l’Opéra national d’Estonie

Le succès de «Faust» en 1859 avait motivé le directeur du théâtre Théâtre-Lyrique, Léon Carvalho, à commander un opéra à Charles Gounod. La splendide version du compositeur de l'histoire tragique de Shakespeare est gracieuse, dramatique et extrêmement mélodique. Il est célèbre...

Lire la suite