Soirée littérature francophone à la librairie PUÄNT

Librairie PUÄNT

7 Mars 2018 / 7 Mars 2018

Pärnu mnt 4

Tallinn

Venez nombreux discuter sur la littérature française avec nos traducteurs préférés Mme Triinu Tamm et Indrek Koff. Le mercredi 7 mars à 18H00 !

Des dizaines d’œuvres intéressantes voire passionnantes sont traduites chaque année du français à l’estonien. Quelles ont été les meilleures traductions en 2017 ? Comment faire le bon choix et ne pas se perdre devant la multitude de propositions ? A quel point est-il difficile de traduire une oeuvre dans une autre langue ?
Les deux meilleurs traducteurs du français à l’estonien, Triinu Tamm et M. Indrek Koff, se rendent à la librairie PUÄNT le 7 mars pour répondre à ces questions et vous parler de littérature.

Inutile de présenter Mme Triinu Tamm et M. Indrek Koff au public estonien. Récemment, Indrek a traduit ” Limonov ” d’Emmanuel Carrère et “Poésie du gérondif – Vagabondages linguistiques d’un passionné de peuples et de mots ” de Jean-Pierre Minaudier. Triinu, quant à elle, nous a offert  ” La petite fille qui aimait trop les allumettes ” de Gaétan Soucy et ” L’Urgence et la Patience ” de Jean-Philippe Toussaint, tous parus en 2017.

Venez passer une soirée littéraire enrichissante avec nos traducteurs préférés !

Le vin est proposé par l’Institut français d’Estonie et l’Ambassade du Canada.

Le mercredi 7 mars à 18h00 à la librairie PUÄNT.
NB : la discussion est en estonien !

GRATUIT !

Merci à PUÄNT, à l’Ambassade de Canada, aux traducteurs et à la maison d’édition Draakon & Kuu !

 

 

Lire cet article en : Eesti,

Cours de français en automne 2020

Parler français, c'est ouvrir de nouveaux horizons - rejoignez les cours de l'Institut français à partir de septembre 2020 ! Vous pouvez vous inscrire et consulter l'emploi du temps à partir du 14 août. Parmi la sélection, vous trouverez des cours sur place dans la vieille ville de Tallinn...

Lire la suite

cours de français