“LE ROYAUME” D’EMMANUEL CARRÈRE TRADUIT EN ESTONIEN

«À un moment de ma vie, j’ai été chrétien. Cela a duré trois ans. C’est passé. 

Affaire classée, alors? Il faut qu’elle ne le soit pas tout à fait pour que, vingt ans plus tard, j’ai éprouvé le besoin d’y revenir. Ces chemins du Nouveau Testament que j’ai autrefois parcouru en croyant, je les parcours aujourd’hui – en romancier? en historien? 
Disons en enquêteur.»

MEILLEUR LIVRE DE L’ANNÉE DU MAGAZINE «LIRE» 2014
PRIX LITTÉRAIRE «LE MONDE» 2014

Le roman a été traduit en estonien par Madis Jürviste. La parution de la version estonienne chez la maison d’édition Gallus a été soutenue par l’Institut français d’Estonie.

How can we TECH care of the environment?

30 Janvier 2020

La  technologie est-elle incompatible avec l'environnement, ou au contraire représente-t-elle une lueur d'espoir ? Peut-on trouver une solution au changement climatique en utilisant la logique des entreprises / startup ? Qui gouverne la technologie : les politiciens, les ingénieurs, les...

Lire la suite

débatla Nuit des idées

Café de langue à Tartu

21 Janvier 2020

Chers amis francophones de Tartu et du le sud de l'Estonie ! Un café de langue mensuel démarre à Tartu à la bibliothèque Oskar Luts pour que vous puissiez pratiquer votre langue avec des Français locaux ! Tout le monde ayant déjà acquis le niveau intermédiaire est le bienvenu ! La...

Lire la suite

café de langue à Tartu

“Romeo et Juliette” à l’Opéra national d’Estonie

Le succès de «Faust» en 1859 avait motivé le directeur du théâtre Théâtre-Lyrique, Léon Carvalho, à commander un opéra à Charles Gounod. La splendide version du compositeur de l'histoire tragique de Shakespeare est gracieuse, dramatique et extrêmement mélodique. Il est célèbre...

Lire la suite