Eesti Rahva Muuseumi püsinäitus nüüd ka prantsuskeelne

Eesti Rahva Muuseum

17. Jaanuar 2018

Muuseumi tee 2 60532 Tartu, Eesti

Tartu

Eesti Rahva Muuseumi püsinäitus „Kohtumised“ on nüüd külastajatele kättesaadav ka prantsuse keeles.

17. jaanuaril käivitasid Eesti Rahva Muuseumi püsinäituse “Kohtumised” teksti tõlke prantsuse keelde koos ERMi direktor Tõnis Lukasega Prantsusmaa suursaadik Eestis Claudia Delmas-Scherer ja Prantsuse Instituudi direktor Anne Chounet-Cambas.

ERMi suurim näitus, ligi 4000 m² näituseala hõlmava eesti kultuuriloo püsinäituse „Kohtumised“ loomisel on algusest saadik peetud silmas sisu kättesaadavust võimalikult paljudele Eesti külalistele. Eksponaatide etikettide esitamiseks valitud e-paberi tehnoloogia võimaldab lihtsa viipekaardi abil tuua tekstid esile külastaja soovitud keeles.

Kui muuseumi avamishetkel 2016. sügisel olid eesti keele kõrval kasutuses inglise ja vene keel, siis tänaseks on lisandunud soome ja läti keel ning viimistlemisjärgus on näituse saksakeelsed tekstid.
Esimeses etapis on lisakeeled saadaval vaid tekstiekraanidel, 2018. aastal on muuseumil kavas lisada tõlked ka suurtele filmi- ja andmeekraanidele, mis lisab juba olemasolevale mitmesajale infoleheküljele veel veerandi juurde – seda juhul kui muuseum siin toetajaid leiab.
Järgmises arendusfaasis loob muuseum võimaluse näituste sisu, sh tekstide allalaadimiseks ja oma seadmetele salvestamiseks iga vitriini ja eksponaadi juures.

Jean-Pascal Ollivry

 

Tekstid on prantsuse keelde tõlkinud teenekas kultuurivahendaja ja tõlkija Jean-Pascal Ollivry, kes on prantsuse keeleruumi vahendanud eesti kirjanduse, sh A.H. Tammsaare, Indrek Hargla ja mitmete teiste autorite teoseid. 
Tõlkimist aitas rahastada Eesti Vabariigi välisministeerium.

Muide, see on ka suurepärane võimalus õppida prantsuse keeles sõnavara, mida muidu koolides ja kursustel haruharva õpetatakse!

 

 

Prantsuse Instituut Eestis tänab Eesti Rahva Muuseumi selle suurepärase algatuse ja teostuse eest!
Ajalugu ja identiteet, mille üle eestlased nii uhked on, saab jälle sammu võrra välismaalastele arusaadavamaks.

 

Fotod: Eesti Rahva Muuseum

 

 

 

Loe artiklit teises keeles: Français, English,

Frankofooniakuu sündmused 2020

1. Märts 2020 / 31. Märts 2020

I nädal, 2. - 8. märts Teisipäeval, 3. märtsil kell 18.00 avab kinos Sõprus Kanada frankofooniakuu ja näitab suurejoonelist ajaloolist draamat Kanada ajaloost "Hochelaga, vaimude maa".  Film on prantsuse keeles ingliskeelste subtiitritega. TASUTA! Teisipäeval, 3. märtsil kell 19...

Loe edasi

apéroBelgiadokumentaalfilmFestivalFilmfrankofooniafrankofooniakuujazzKanadakeelekohvikkirjanduskontsertMuusikapianistPrantsuse filmprantsuse keelprantsuse kinoprantsuse lugemisklubiprantsuskeelne kirjandusPrantsusmaaQuebecŠveitsTuneesia

Artises linastub armas ja romantiline “Kaks elu”

14. Veebruar 2020 - Tallinn

Film kolmekümnendates olevatest Remyst (Francois Civil) ja Michelle’st (Ana Girardot), kes elavad Pariisis samas piirkonnas, kuid teineteist ei tunne. Mõlemad tunnevad ennast linnas üksikuna - Michelle on väsinud mitte kuhugi viivatest Tinder-kohtingutest ning Remyl on üldse raskused...

Loe edasi

Filmprantsuse kino