Suursaadiku vastuvõtt parimatele prantsuse keele eksami sooritajatele

14. novembril korraldas Prantsuse suursaadik Claudia Delmas-Scherer saatkonna residentsis vastuvõtu Tallinna õpilastele, kes näitasid kevadisel DELF Scolaire prantsuse keele eksamil parimaid tulemusi.

Suursaadik õnnitles õpilasi väga hea keeleoskuse puhul, ent julgustas seejuures pideva enesearengu nimel edasi töötama, sest keeleoskus avab maailma. Pealegi on prantususe keele harjutamine praegu lihtsam kui kunagi varem tänu lõpututele internetiallikatele.

Koos suursaadikuga andis diplomeid üle Innove eksamikeskuse direktor Rain Sannik. Ta lisas omalt poolt tänusõnad kõigile koolidele, kes DELF-eksamite sooritamist soosivad ja toetavad. 

Mis on delf scolaire eksam?

Alates 2013. aastast korraldab SA Innove koostöös Prantsuse Instituudiga Eestis rahvusvaheliselt tunnustatud prantsuse keele eksamit DELF Scolaire. DELF Scolaire eksamit on võimalik sooritada A1-B2-tasemel nii põhikooli- kui ka gümnaasiumiastmes. B1- ja B2-taseme eksameid tunnustatakse seejuures võõrkeele riigieksamina. DELF-diplom on rahvusvaheliselt tunnustatud ja kehtib terve elu.

2018. aasta tulemused

DELF-eksamid on aasta-aastalt õpilaste hulgas populaarsemaks muutunud ning eksaminande tuleb järjest juurde. Tänavu osales eksamil 499 õpilast 22 koolist Tallinnas, Tartus ja Haapsalus. Läbisaajate protsent oli kõrge – 95,39%. 

Kuigi häid tulemusi oli palju, seadis ruum oma piirangud ning suursaadik palus vastuvõtule 30 parimate tulemustega õpilast 13 koolist: Ehte Humanitaargümnaasium, Gustav Adolfi Gümnaasium, Inglise Kolledž, Laagna Gümnaasium, Läänemaa Ühisgümnaasium, Prantsuse Lütseum, Reaalkool, Rocca al Mare Kool, Tallinna Euroopa Kool, Vanalinna Hariduskollegium, Viimsi Keskkool, 21. Kool ja 32. Keskkool.

Vastuvõtt Tartu õpilastele toimub 7. detsembril Descartes’i Koolis.

Veel pilte vastuvõtust leiate PrantsuseSuursaatkonna Facebooki lehelt

DELF/DALF-eksameid on võimalik sooritada kõigil, noortest täiskasvanuteni, Prantsuse Instituudis kolmel sessioonil aastas. Loe veel

Loe artiklit teises keeles: Français, Русский,

Prantsuse e-lugemisklubi: “Kuidas rääkida raamatutest, mida me pole lugenud?”

29. Oktoober 2020

29. oktoobril on Prantsuse Instituudi lugemisklubi külaline tõlkija ja Tartu Ülikooli prantsuse kirjanduse professor Tanel Lepsoo. Seekordne teos on kelmikas ja intrigeeriv ninanips lugemisklubile, sest räägime ... Pierre Bayard'i raamatust "Kuidas rääkida raamatutest, mida me pole...

Loe edasi

Kuidas rääkida raamatutest mida me pole lugenud?Pierre Bayardprantsuse lugemisklubiTanel Lepsoo

Arhitektuurimuuseum: Urbatekt varjatud maailmas. François Schuiteni ja Benoît Peetersi arhitektuurikoomiksid

18. Juuni 2020 / 8. November 2020

Kui 2020 on Eestis digikultuuriaasta, siis Prantsusmaal on see pühendatud koomiksitele, prantsuse kultuuri olulisele osale. Koomiksikultuur jõuab tänavu täies hiilguses ka eesti publiku ette - Eesti Arhitektuurimuuseum kutsub tutvuma näitusega “Urbatekt varjatud maailmas. François Schuiteni...

Loe edasi

arhitektuurBenoît PeetersEesti ArhitektuurimuuseumFrançois Schuitengraafiline romaankoomiksikunst