„Misantroop“ Draamateatris – frankofoonia eri

Eesti Draamateater

7. Jaanuar 2016 / 22. Märts 2016

Pärnu mnt 5

Tallinn

Eesti Draamateatri ja Prantsuse Instituudi Eestis koostööna on võimalik märtsikuu kolmel õhtul vaadata lavakunstikooli bakalaureuselavastust, Molière´i „Misantroopi“ prantsusekeelsete subtiitritega. Tõlkega etendused on 16., 21. ja 22. märtsil.

„Misantroobi“ lavastaja, Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia lavakunstikooli lavakõne õppejõud ja Tallinna Linnateatri näitleja Anu Lamp räägib oma tööst: „“Misantroop” on Molière´i näidenditest mu lemmik. Tüki põhiteema – kuidas elus, kesk meid ümbritsevat inimkooslust, iseenda vastu ausaks jäädes kõnelda tõtt ja mitte kleepuda silmakirjalikkuse liimipaberi külge –, on olulisimaid küsimusi, sõltumata ajast, milles me elame. Nagu ka oskus tunda ära armastus. Varasematel kordadel selle näidendiga teatrikoolis töötades olen olnud mõjutatud näidendi komöödiamääratlusest. Seekord valisin tšehhovliku võtme, mis ei välistanud huumorit, aga avas silmad teksti uue pilguga lugemiseks.“

Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia lavakunstikool (loodud 1957) valmistab ette näitlejaid, lavastajaid ja dramaturge. "Misantroop" on  üks 27. lennu lõpulavastustest. See kasvas välja lavakõnetundidest. Dramaturgia õppesuuna üliõpilane Laura Kalle kirjutab "Misantroobi" kavalehel: "Lavakõne on lavakunstikoolis õppeainena eriala parem käsi. Seal juureldakse, kuidas sõnadest ehitub mõte ja missugust tunnetust või tehnikat iga tekst vajab – vormist sõltudes ja sõltumata." Lavakõne õppejõu Anu Lambi nõudlikkus on üliõpilastele õpetanud süvenemisoskust ja ka seda, et iga detail nõuab samavõrra hellust ja hoolt kui tervik. Iga vorm ja laad, iga autor varjab endas viisi, kuidas temale läheneda. Kas selleks on jõuline paitus või pehme hoop – see selgub siis, kui ulatud põhjani.

Lavastuse kujundas Maarja Naan ja originaalmuusika kirjutas Tõnu Kõrvits. Laval kõlab „Misantroobi“ tekst August Sanga voolavas kaunis tõlkes. Mängivad EMTA lavakunstikooli üliõpilased Jürgen Gansen, Markus Habakukk, Laura Kalle, Karl Koppelmaa, Ester Kuntu, Karl Laumets, Karmo Nigula, Saara Nüganen, Lauli Otsar, Mehis Pihla, Ott-Henrik Raidmets, Christopher Rajaveer, Liisa Saaremäel, Risto Vaidla.

Loe artiklit teises keeles: Français, English, Русский,

Aprillikuu teismeliste keelekohvik

27. Aprill 2018

Prantsuse Instituut Eestis pakub kord kuus tasuta keelekohvikut prantsuse keelt õppivatele keskkooli taseme õpilastele. Tegemist on uue spetsiaalselt noortele suunatud vestlusõhtute seeriaga, mille põhirõhk on õpilaste prantsuse keele suulise väljendamisoskuse arendamisel, harjutatakse...

Loe edasi

Rütmikas maailma- ja jazzmuusika Delbecq 3 Jazzkaarel

23. Aprill 2018 / 28. Aprill 2018

  Aprilli lõpus annab Eestis kolm kontserti mõnusalt rütmikas maailma- ja jazzmuusika bänd Delbecq 3. Ehtsad ja ürgsed aafrika mõjutused kaasaegse muusika ja helipildiga sulanduvad prantslase Benoît Delbecq klaveri, kanadalase Miles Perkin kontrabassi ja kongolase Emile Biayenda...

Loe edasi

kontsertMuusika

Õudusfilmide festival Haapsalus

27. Aprill 2018 / 29. Aprill 2018

Haapsalu õudus- ja fantaasiafilmide festival leiab tänavu aset 27.- 29. aprillini. Kogu programm avalikustatakse ja üksikpiletite müük algab küll alles 6. aprillil HÕFF'i kodulehel, kuid juba on programmis ka tõeliselt jubedaid Prantsuse linateoseid.  Festival tähistab tänavu maagilist...

Loe edasi

FestivalFilmKinoprantsuse kino

Improtest Kanuti Gildi saalis

30. Aprill 2018 - Tallinn

Ninh Lê Quan on isikupärase käekirjaga prantsuse löökpillimängija, kes kuulub euroopa vabaimprovisatsiooni absoluutsesse tippu. Tema mängustiili iseloomustab väga tundlik sonoristlik kõlamaailm, virtuoossed laiendatud mängutehnikad ja terav ajatunnetus. Ninh peab oluliseks suhtestumist...

Loe edasi

kontsertMuusika