KIRJASTAMIST TOETAV PROGRAMM (PAP) // 1. komisjon

Prantsuse Instituut Eestis

5. Dets. 2014 / 5. Dets. 2014

Kuninga 4

Tallinn

Prantsusmaa kirjastusabiprogrammide raames on viimase 25-e aasta jooksul toetatud väljaspool Prantsusmaad nii prantsuse kui ka prantsuse keeles kirjutavate autorite teoste avaldamist. Nende programmide raames on selle aja jooksul ilmunud enam kui 20 000 tõlketeost 75 riigis.

Esimene komisjon koguneb veebruaris.

Millal?

Dokumentide saatmise tähtaeg on 10. jaanuar.

Palume esitada taotlused tähtajaliselt. Hilinenud  või puudulikke taotltaotlusi vastu ei võeta .

Kes?

Programmid on mõeldud kirjastustele, kes soovivad välja anda prantsuskeelsete autorite tõlketeoseid.

Komisjuon arutab taotlusi lähtudes järgnevatest kriteeriumitest :

  • teose kvaliteet ja tähtsuse prantsuse kirjanduse-ja mõtteloomingus  
  • väliskirjastaja töö ja osavõtt kestva prantsuse autorite tõlkimise ja kirjastamise  poliitika välja töötamiseks
  • vâliskirjastaja kohustused teose levitamisel ja tutvustamisel;
  • esitatud projektid peavad olema töös, mingit toetust ei eraldata juba ilmunud teosele.

 

Mis?

Prantsuse Instituudi toetus ( täismahus või osaline) eraldatakse ainult autoriõiguste eest tasumiseks(tekst ja/või pildimaterjal)vastavalt väliskirjastaja ja prantsuse kirjastaja vahel sõlmitud lepingule.

Kuidas?

Toetuse saamiseks tuleb esitada taotlus Prantsuse Instituudile Eestis.
Taotluse juurde tuleb lisada järgnevad dokumendid :

  • mõlema kirjastuse poolt allkirjastatud lepingukoopia autoriõiguste kasutusloa kohta
  • projekti prognoositav eelarve eurodes ( koos kuupäeva ja kirjastuse esindaja allkirjaga)
  • kahepoolne eeltäidetud leping Pariisi Prantsuse Instituudi ja kohaliku krjastuse esindaja vahel, allkirjastatud , kahes originaaleksemplaris
  • projekti lühitutvustus 

Siin saab alla laadida vormi prognoositava eelarve esitamiseks ja Prantsuse Instituudi poolt koostatud lepingupõhja, mille täidab kohalik kirjastaja. Mõlemad dokumendid on kätte saadavad nii inglise kui prantsuse keeles.

NB! Taotluses tuleb kindlasti kasutada prantsusekeelseid dokumente. Inglisekeelne variant on abiks kirjastajetele, kes ei valda prantsuse keelt.

 

Laadige alla, täitke, allkirjastage ja saaatke dokumendid :

Prantsuse instituut Eestis
Maria Pulk
Kuninga 4
10146 Tallinn

 

Dokumendid allalaadimiseks : 

NB! Teine komisjon koguneb juunis. Dokumentide saatmise tähtaeg on 10. mai.

Lisainfo:
Maria Pulk
maria@www.ife.ee
627 11 91

Loe artiklit teises keeles: Français,

Tallinn Noir: tasuta filmiõhtu Sõpruses

15. Veeb. 2017 / 15. Veeb. 2017 - Tallinn

Prantsuse kunstnikul Nicolas Boone'il on eriline anne mahajäetud linnamaastike peale, millele kunstnik püüab oma töödega uusi kiiksuga nüansse lisada. Veebruaris on Nicolas Boone Eestis ja juhendab Balti- ja Põhjamaade kunstitudengeid.  6.02-15.02 toimub Eesti Kunstiakadeemia vabade...

Loe edasi

Fotokonkurss “Neljas pilt” Pariisis kutsub osalema

19. Jaan. 2017 / 30. Jaan. 2017

Fotokunsti festival "Quatrième image" ehk "Neljas pilt" kutsub kõiki fotograafe - noori, kogenuid, vanu ja algajaid osalema rahvusvahelisel konkursil. Tähtaeg 30. jaanuar 2017.   NÄITUSELE PARIISI Mitmesaja osaleja hulgast valitakse 30 fotograafi, kelle tööd lähevad 16. päevaks...

Loe edasi

My French Film Festival algab 13. jaanuaril!

13. Jaan. 2017 / 13. Veeb. 2017

Eelmisel aastal purustas online filmifestival My French Film Festival Prantsuse Filmiinstituudi sõnul kõik senised rekordid ja prantsuse noore kino parimad palad on ka sel aastal 13. jaanuarist 13. veebruarini internetist saadaval! Lõplik filmide valik ja žüriiliikmed avalikustatakse 13....

Loe edasi

Prantsuse keel ja kultuur Vaba Lava fookuses

28. Dets. 2016 / 31. Jaan. 2017 - Tallinn

Elavate etenduskunstide keskus Vaba Lava kutsub kõiki rahvusvahelisi etenduskunstnikke, vabatruppe ja projektiteatreid osalema Vaba Lava rahvusvahelisel ideekonkursil. Pakutud lavastusprojekt võib hõlmata nüüdis-, tantsu-, sõna-, objekti-, visuaal-, muusikateatrit, tehnoloogilist teatrit,...

Loe edasi

Sipa Pressi fotoagentuuri loeng Adamson-Ericus

1. Aug. 2016 / 31. Aug. 2016

19. augustil kell 12.00 peab Adamson-Ericu muuseumis legendaarse Sipa Pressi fotoagentuuri pikaaegne toimetaja Ferit Düzyol loengu pressifotograafia tulevikust. Loeng on prantsuse keeles eestikeelse tõlkega ja üritusele pääseb muuseumipiletiga. Loeng toimub ürituste raames, mis kaasnevad...

Loe edasi

Prantsuse fotokunstniku näitus Fotomuuseumi galeriis

4. Jaan. 2016 / 12. Sep. 2016 - Tallinn

Alates 11. augustist on Tallinna Fotomuuseumi galeriis avatud prantsuse fotokunstniku Laurene Bois-Mariage'i näitus „ReCOLLAGES“.„ReCOLLAGES“ on seeria arvutiekraani kujutistest, kus interneti aknad on seatud tuntud modernistlike ja postmodernistlike kunstnike Karel Teige’i, Herbert...

Loe edasi

Prantsuse grupp festivalil Augustibluus

1. Jaan. 2016 / 5. Aug. 2016 - Haapsalu

4. ja 5. augustil musitseerib Eesti suurimal bluusifestivalil Augustibluus prantsuse grupp Alexis Evans Trio. Kontserdid toimuvad nii Tallinnas kui Haapsalus.Alexis Evans on andekas noor laulja, kitarrist ja laulukirjutaja Bordeaux’st, Prantsusmaalt. Vaatamata noorele eale (24), on ta end...

Loe edasi

Prantsuse keele intensiivõpe Eesti eduka eesistumise ettevalmistamiseks

4. Aug. 2016 / 31. Aug. 2016 - Tallinn

Prantsuse keele intensiivkursuse läbimise tingimused1Prantsuse keele intensiivkursus toimub kokku 32 akadeemilise tunni ulatuses.Prantsuse keele intensiivkursus on osalejale õppeprogrammi läbimisel tasuta ning seda rahastatakse Euroopa Sotsiaalfondist ja Rahandusministeeriumi eelarvest.Prantsuse...

Loe edasi

INRA palkab loodusteadlasi

3. Jaan. 2016 / 30. Aug. 2016 - Paris

Prantsuse Riiklik Põllumajandusuuringute Instituut (Institut National de la Recherche Agronomique) ehk INRA on üks Euroopa juhtivatest põllumajandusuuringute keskustest, mille teadustöö eesmärk on tagada kõrgkvaliteetne ja tervislik toit, konkurentsivõimeline ja jätkusuutlik...

Loe edasi