Jean-Pierre Minaudier au festival de littérature HeadRead

Kirjanike maja

25 Mai 2017

Harju tn 1

Tallinn

Le festival littéraire HeadRead offre pour la 9e fois au public estonien des rencontres avec des auteurs étrangers. Cette fois, avec le soutien de l'Institut français en Estonie, rencontrez l'auteur et chercheur littéraire Jean-Pierre Minaudier à Kirjanike maja le 25 mai à partir de 17:00! Jean-Pierre Minaudier est aussi le traducteur d'Andrus Kivirahk en français. L'entrée est gratuite!

Jean-Pierre Minaudier (1961) est écrivain, chercheur et traducteur littéraire. Il a un lien étroit avec la culture estonienne, ayant été chargé de cours d’histoire estonienne et de traduction littéraire depuis l’estonien à l’INALCO.

M. Minaudier a rédigé en 2007 un ouvrage intitulé "Histoire de l’Estonie et de la nation estonienne“ („Eesti ja eestlaste lugu“), relatant pour la première fois en français l'histoire complète et fiable de l'Estonie. Parmi ses plus grandes contributions figurent les traductions de deux livres cultes d'écrivains estoniens : la troisième partie de la saga "Tõde ja õigus" ("Jours d'émeutes", paru en 2009) de Jaan Tammsaare et "Mees kes teadis ussisõnu" ("L'homme qui savait la langue des serpents", paru en 2013) de Andrus Kivirähk. Ce dernier livre a connu un grand succès en France comme en Estonie et lui a permis de remporter plusieurs prix, y compris celui de la meilleur traduction de l'estonien par le Fonds culturel Estonien (Kultuurkapital). 

Jean-Pierre Minaudier ne viendra pas seulement parler de son travail estonophile, mais aussi de son livre "Poésie du gérondif“, qui est une oeuvre encyclopédique et drôle dans laquelle les langues sont pour lui objets de curiosité et d'émerveillement. Jean-Pierre Minaudier discutera des facettes de son livre avec l'écrivain et traducteur Indrek Koff.

Les évenements dans le cadre du festival HeadRead sont ouverts à tous gratuitement, avec l'exception de la messe poétique dans l'église Niguliste dont l'entrée est payante. Plus d'info sur le programme  

 

"Mees, kes teadis ussisõnu" / "L'Homme qui savait la langue des serpents", auteur: A. Kivirähk, traduction française: Jean-Pierre Minaudier. Illustrations par Denis Dubois

Lire cet article en : Eesti, English,

Portes Ouvertes à l’Institut Français le 30 août

30 Août 2017 / 30 Août 2017 - Tallinn

Bloquez la date: le mercredi 30 août, de 15h à 18h, auront lieu les Portes Ouvertes de l’Institut Français, Kuninga 4 àTallinn. L’occasion pour vous de venir rencontrer nos professeurs et tester gratuitement votre niveau de français. Vous pourrez également vous inscrire à nos cours et...

Lire la suite

Café de Langue le 30 août !

30 Août 2017 / 30 Août 2017 - Tallinn

Après des petites vacances bien méritées, ne manquez pas la reprise du Café de Langue le mercredi 30 août à 18h00! Le concept reste le même: une rencontre conviviale pour pratiquer le français, tout niveau de langue confondu. Les participants sont divisés en trois groupes (débutant,...

Lire la suite

Exposition de peintures aquarelles de Mariann Hakk-Eve à Tallinn

14 Août 2017 / 27 Août 2017 - Tallinn

Mariann Hakk-Eve est originaire de Tallinn et a été élevée dans une famille d'artistes. Elle a suivi une carrière d'architecte d'intérieur mais a toujours su garder un lien étroit avec son autre passion - la peinture. Depuis 1996, ses œuvres ont été exposées dans de nombreux pays...

Lire la suite

Cours intensifs de français

28 Août 2017 / 1 Septembre 2017

À la fin d'été nous proposons la possibilité aux débutants et à ceux qui ont un niveau A1 et  A2 de français de participer à un cours intensif d’une semaine. Les cours auront lieu du 28.08 au 01.09, du lundi au vendredi à l’Institut français.   Cours pour les débutants (A0) Ce...

Lire la suite

Les films français au festival Tartuff

7 Août 2017 / 12 Août 2017 - Tartu

La douzième édition du festival de film d'amour en plein air tARTuFF aura lieu à Tartu du 7 au 12 août. Le thème principal de ce festival est l'amour dans tous ses états. Selon les organisateurs il ne s'agit surtout pas uniquement de la vie en rose - la quête de l’Éros se fait aussi...

Lire la suite

Les BD Valérian sont disponibles sur Culturethèque !

Scénarisé par Pierre Christin et dessiné par Jean-Claude Mézières, ce space opéra raconte les aventures de deux agents du "Service Spatio-temporel" (SST), Valérian et sa compagne Laureline à Galaxity, une mégapole terrienne et la capitale au 28e siècle d'un empire galactique. Les...

Lire la suite

Ce sont toujours les vacances !

21 Août 2017 / 25 Août 2017 - Tallinn

Avez-vous pensé à inscrire votre enfant à nos stages d’été ? Cela peut être un excellent moyen de leur faire découvrir de nouvelles choses. Nous nous occupons de tout ! Notre devise : « apprendre en s’amusant ». Les enfants progresseront très rapidement en français tout en...

Lire la suite

Apprendre le français